Поиск | Личный кабинет | Авторизация |
Опросник для оценки центральной сенситизации: лингвистическая адаптация русскоязычной версии
Аннотация:
Опросник для оценки центральной сенситизации разработан в 2012 г. и переведен на несколько языков, в том числе и на русский. Применение переведенной русскоязычной версии в клинической практике выявило ряд однотипных замечаний пациентов. Это потребовало лингвистической адаптации опросника в соответствии с известными требованиями. Цель исследования. Лингвистическая адаптация русскоязычной версии Опросника для оценки центральной сенситизации. Объект исследования — оригинальный опросник the Central Sensitization Inventory. Материалы и методы. Лингвистическая адаптация проведена в пять этапов: I) прямой перевод тремя переводчиками; II) выработка одной версии прямого перевода; III) обратный перевод двумя носителями английского языка; IV) выработка одной обратной версии и ее обсуждение комитетом экспертов, включая переводчиков и разработчика опросника; V) предварительное тестирование русскоязычной версии в группе из 36 пациентов с мышечно-скелетной болью, невропатической болью и различными формами головных болей. Результаты. Адаптированная русскоязычная версия Опросника для оценки центральной сенситизации не вызывала замечаний экспертов и пациентов. Эта версия может быть использована для оценки ее психометрических свойств.
Авторы:
Бахтадзе М.А.
Издание:
Российский журнал боли
Год издания: 2020
Объем: 6с.
Дополнительная информация: 2020.-N 4.-С.40-45. Библ. 33 назв.
Просмотров: 30