Поиск | Личный кабинет | Авторизация |
Рекомендации CARE для описания случаев: разъяснения и уточнения
Аннотация:
Обоснование. Доступное и понятное описание клинических случаев помогает выявлять самые ранние данные о возможной пользе, неблагоприятном влиянии и расходовании ресурсов; предоставляет информацию для клинической научной работы и разработки рекомендаций для клинической практики; интегрируется в медицинское образование. Авторы с большей вероятностью подготовят высококачественные описания случаев, если будут следовать определенным правилам написания таких публикаций. В 2011-2012 гг. группа клиницистов, ученых и редакторов журналов разработала рекомендации для точного представления информации при описании случаев, итогом которых стало Положение CARE (CAse REport — описание случаев) с Проверочным перечнем, представленное в 2013 г. на Международном конгрессе по экспертному рецензированию и биомедицинским публикациям, поддержанное многочисленными медицинскими журналами и переведенное на 9 языков. Цель этого разъясняющего и уточняющего документа — более широко внедрить и распространить использование Проверочного перечня CARE при подготовке и опубликовании описаний случаев. Схема (дизайн) статьи и контекст. К каждому пункту Проверочного перечня CARE даны пояснения и прилагаются примеры из публикаций. Объяснения и примеры в данном документе помогают авторам подготовить высококачественное описание случая, а редакторам, экспертам-рецензентам и читателям — критически проанализировать его. Результаты и выводы. Данная статья вместе с Положением и Проверочным перечнем CARE от 2013 г., с которым можно ознакомиться на веб-сайте CARE (www.care-statement.org) и веб-сайте группы EQUATOR (www.equator-network.org), служит способом улучшить полноту и прозрачность описания случаев. Источник. Данная статья является переводом оригинальной публикации “CARE guidelines for case reports: explanation and elaboration document" в Journal of Clinical Epidemiology (doi: https://doi.Org/10.1016/j.jclinepi.2017.04.026), созданным с разрешения правообладателя (Elsevier Inc.) под руководством научного редактора и переводчика профессора, д.м.н. Е.Г. Старостиной (Москва, Россия). Перевод впервые опубликован в Digital Diagnostics, doi: https://doi.org/10.17816/DD105291. Публикуется с незначительными изменениями, связанными с литературным редактированием текста перевода.
Авторы:
Riley D.S.
Издание:
Вопросы биологической, медицинской и фармацевтической химии
Год издания: 2023
Объем: 22с.
Дополнительная информация: 2023.-N 2.-С.88-109. Библ. 75 назв.
Просмотров: 18