Дальневосточный государственный медицинский университет Поиск | Личный кабинет | Авторизация
Поиск статьи по названию
Поиск книги по названию
Каталог рубрик
в коллекциюДобавить в коллекцию

ВСЕ, ЧТО Я ЗДЕСЬ ВИДЕЛА, ПОКОЛЕБАЛО МОЮ ВЕРУ В ГИПНОТИЗМ" (В БОЛЬНИЦАХ ШАРИТЕ И САЛЬПЕТРИЕР)


Аннотация:

Под руководством д-ра Берильона нас вводят в палату для нервных больных. Два ряда белых, очень опрятных и даже уютных на вид кроватей идут вдоль палаты. Большинство пациенток еще молодые женщины, и хотя по наружности они принадлежат, разумеется, к очень различным типам, но все представляют одну общую черту: замечательную нервную подвижность, и матово-бледный, словно восковой, цвет лица. В противоположность им, две soeurs du service laique* суетящиеся от одной кровати к другой, в белых, туго накрахмаленных чепцах и передниках, отличаются своими розовыми щеками и цветущим видом. У некоторых кроватей собрались уже кучки экстернов и студентов, готовящихся к экзамену, и оттуда доносятся веселые шутки и смех. Но вот в дверях залы показывается д-р Люис. Это какой-то великан bon enfant2. Его громадную фигуру облекает полотняная блуза, подпоясанная передником, а на голове у него бархатная calotte3, из-под которой беспорядочно выбиваются желтоватые с проседью кудри. Он, по крайней мере, на полголовы выше всех присутствующих здесь молодых докторов^и студентов, а что касается маленького д-ра Берильона, так тот ему положительно и по плечо не достает. Окруженный всеми этими маленькими черненькими французами д-р Люис кажется существом иной породы. У него вид такой отеческий, что его можно принять за доброго папа среди своих ребятишек. Впрочем, нет, мне скорее хочется сравнить его с главным поваром в кухне большого дома или с ярмарочным колдуном-итальянцем. На это последнее сравнение меня особенно наводит то, что вся его фигура, несмотря на его тучность, невольно возбуждает представление о большой ловкости и силе. Походка у него эластичная, как у большого, откормленного кота, а глядя на его белые, ловкие руки, так и кажется, что он сейчас засучит рукава и начнет ими выделывать какие-нибудь штуки. С пациентками он обращается крайне фамильярно, берет их за подбородок, называет их та petite, mon enfant, топ petit chat4. И все эти сорок женских лиц решительно расцветают при его входе в залу. Те из пациенток, которые могут вставать, окружают его со всех сторон, те же, которые в кроватях, по необходимости должны ограничиваться тем, что впиваются в него глазами, и на их лицах явно написано, с каким нетерпением они ждут своей очереди, когда д-р Люис подойдет к их кровати. Больных он осматривает очень ловко, с каким-то особенным шиком. Но быстрота и изящество, с которыми он делает свое дело, не мешают ему болтать не переставая. Подчас он отпускает остроты даже и очень вольные; студенты хохочут тогда густым басом, а больные и сиделки вторят им почтительным сопрано.

Авторы:

Нирон С.

Издание: Независимый психиатрический журнал
Год издания: 2002
Объем: 8с.
Дополнительная информация: 2002.-N 4.-С.51-58
Просмотров: 20

Рубрики
Ключевые слова
Ваш уровень доступа: Посетитель (IP-адрес: 18.116.19.236)
Яндекс.Метрика